L’arburu è a furesta
S’è no ne aviamu avutu l’ambizione, cù un titulu simule – impostu si à di per ellu d’altronde – averiamu pussutu decide di scrive una piccula favula, o un racontu da zitelli chì si cumpieria cù una infrasata à usu di murale.
Petru Santu Menozzi
Campava in un paese ghjente cù l’ochji strambi. In prima paria stranu ch’ellu fussi tantu spartu issu difettu fisicu ma, in u listessu tempu, à chì osservava isse persone sentia un certu fascinu chì l’addilettava. Dì chì issa ghjente si era avvezzata à una visione cunvergente ùn era propriu ghjustu chì ùn avianu mai fighjatu u mondu di un’altra manera. Era interessante di custattà chì issa specificità avia cundiziunatu u so modu di campà, di percepisce l’evenimenti è di gestisce situazione. Quand’elli spassighjavanu, andavanu da un arburu à un altru senza accorghje si ch’elli eranu in core di una furesta. In quantu à u duminiu puliticu o quand’elli cunsideravanu una questione di sucetà, davanu un pesu sprupusitatu à un fattu particulare invece d’imprimurà si di un cuntestu generale. Venia tandu naturale chì a so azzione pulitica fussi pensata à cortu andà. Bella sicura, ci entre l’assurdu è una cria di scherzu quì, a descrizzione di a vita di’ssa ghjente puderia esse l’ogettu di una tragicumedia. È po bisogna à aghjustà subbitu chì ogni sumiglia cù ciò chì si cunnosce in Corsica saria prudutta da l’azardu. È puru… Avemu riflettutu un pocu, dumandendu ci s’ella venia utile di ammintà, dopu à tamanta fiumara di discorsi più o menu assinnati, e vicende linguistiche vissute mentre u mese di sittembre chì, mastaccendu i soliti ragiunamenti si pudia perde tempu è asgiu. Forse scrivendu si cerca di schjarisce u pensà scaccendu appena a nebbia chì l’avvinghje. L’affari di l’agregazione è di u liceu di u Fium’Orbu cù l’inseme di e cunsequenze cagiunate, anu fattu affaccà interrugazione parechje è in un certu modu sò u sintomu di una situazione chì omu credia arregulata, appaciata omancu, è fatta fine ùn era chè una illusione di ottica. Si hè fattu u vantu di u beatu cunsensu ch’ella spremia a pupulazione in quantu à a necessità di sviluppà l’insignamentu di u corsu, di dà li un postu di più largu in a sucetà palisendu una brama vera di lingua. Incù scutumia, si hè pensatu, soca, chì ùn ci era bisognu di mette in opera una pulitica linguistica fattiva, cunsiderendu ch’ellu bastava issu cunsensu, ma crepuleghja u so vernice chì ci stà tutta a nostra ipucrisia. Accunsente à u spannamentu di a lingua asserena a cuscenza, in scambiu pare ch’ellu permettessi à tutt’ognunu di ùn sente si rispunsevule, pensendu forse chì l’impegnu persunale ùn hè necessariu. Cumu rivindicà tandu s’ellu ùn ci hè un sforzu è un travagliu cullettivi ?
U capu di u ghjumellu
Si hè vistu cù u Fium’Orbu chì, quand’ellu si tratta di a lingua, e reazzione pruvucate sò sempre epidermiche. L’eccessu di e parolle è i cumpurtamenti innafantati spartuti da i media è da e rete suciale, puru s’è omu ci pò truvà un suppulellu di sincerità, chjoccanu quantunque falzu. Per via prima di una ricuperazione pulitica palesa, di una vuluntà di fà spuntà pulemiche è di alzà e forche à l’infuria, quandu chì ci vuleria misura. Avemu a capacità di stà si ne insunnuliti per un tempu longu, po di discità si trasaltendu tirendu un mughju di zerga da mustrà quant’ella hè primura nostra a lingua, è dopu l’intensità di’ssa stonda turnemu à addurmintà ci. A pustura agressiva ùn hè forza di pruposta, spessu dice a debbulezza. Cuncentrà si à nantu à issi fatti, puru s’elli mettenu in risaltu situazione prublematiche, ùn sarà l’urgenza da permette di dà un abbriu à a lingua. Averianu pussutu esse, quantunque, l’occasione di accorghje si di ciò chì ùn và cù i so pedi, di adattà una pulitica segondu i bisogni è di cunsiderà l’obbiettivi. Ma invece di discorre di u fondu di’ssu sugettu, si hè tuccatu u fondu. U cartulare di a lingua sarà unu di i fiaschi di a maiurità naziunalista à a Cullettività di Corsica, bisogna à avè l’ochji appinzati da sculunnà un annunziu o l’abbozzu di una azzione.
Sò qui
Ùn si hè mancu cercu di dà di più visibilità à a lingua, omancu da ch’ella fussi presente in u spaziu publicu. È accuntentà si solu di l’agregazione saria ambizione mischina, moltu più chì mancanu l’arnesi linguistichi necessarii à una furmazione chì un cuncorsu simule abbisogna. Trattendu si di l’insignamentu, u retturatu hà dinù ellu una rispunsabilità maiò. S’aspetta una furmazione di l’insignenti chì sia di più soda, una definizione di ciò ch’ellu deve esse un insignamentu bi-plurilinguu (un quaternu di e cariche) da armunizà e pratiche di tutt’ognunu.
Ancu di grazia chì u mottu l’emu trovu da accumpagnà a nostra rivendicazione linguistica : « sò quì » (cù ogni variazione permessa da a cunghjucazione) da attu di resistenza è e rete suciale da campu di battaglia o spaziu di « salvezza » per a lingua. Tamantu sforzu… S’ellu ùn si assumigliava issu bullore subbitaniu à una sfiaramattulata, omu ci averia trovu a
Les commentaires sont fermés, mais trackbacks Et les pingbacks sont ouverts.